法人向け
高品質な翻訳サービス
High-quality 
Translation Services
			ダブルチェック体制
ネイティヴとバイリンガルスピーカーによる確認体制で品質保持に努めています。専任の担当者が窓口業務を担当いたします。
大量の文章も翻訳
法務や行政書類、技術系マニュアルや仕様書等、専門性の高い文章の翻訳も可能です。10000文字以上のご依頼で割引きも可能です。
高品質で低価格
専任の担当者が対応する高品質オンライン翻訳として、比較的に低価格で翻訳サービスをお届けいたします。
ビジネスのマルチ言語化に
文化を捉えた最適なソリユーション
高品質オンライン翻訳
バイリンガルとネイティブによるダブルチェック体制で品質確保に努めております。大量のご依頼や専門性の高い内容にも迅速に対応いたします。
			対応言語とご利用料金
日本語 → 英語
1文字
					10/円~
				
				- 日本語を標準英語へ翻訳
 
英語 → 日本語
1単語
					10/円~
				
				- 英語を日本語へ翻訳
 
日本語 → 中国語
1文字
					15/円~
				
				- 繁体字、簡体字へ翻訳
 
中国語 → 日本語
1文字
					15/円~
				
				- 中国語を日本語へ翻訳
 
翻訳可能な専門文書
- アプリ開発仕様書の翻訳
 - アプリ開発用テキストの翻訳
 - ソフトウェア、PC関連機器のマニュアルの翻訳
 - 携帯、家電製品の仕様書及び操作説明書の翻訳
 - 産業機械、建設機械、繊維機械、工作機械の取扱説明書、整備書及び使用説明書の翻訳
 
- 行政書類の翻訳
 - 各種広報資料の翻訳
 - 国際技術協力事業関連書類の翻訳
 - 技術研修資料の翻訳
 - 調査資料、報告書などの翻訳
 
- 技術ライセンス契約書の翻訳
 - 代理店契約書の翻訳
 - 雇用契約書の翻訳
 - 販売契約書の翻訳
 - 秘密保持契約書の翻訳
 - 機密保持契約書の翻訳
 - 個人情報保護方針の翻訳
 
- 技術論文の翻訳
 - 技術資料、研究報告書の翻訳
 - Webサイト、ホームページの翻訳
 - ブログ記事の翻訳
 - 文字起こしを含むwebコンテンツの翻訳
 - ご利用規約の翻訳
 - プライバシーポリシーの翻訳